勤仕 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
のために働くか、使用人である [英訳] 勤仕:例文
[例文の英語訳] | 助力 仕る 手助け かしずく 扶翼 力添え 付きそう 補助 助ける 力ぞえ 助勢 手伝う 輔翼 勤仕 服侍 輔ける 付随う 手つだう つき添う 手だすけ 補翼 輔助 付き添い 扶ける 伏侍 侍する 服事 輔佐 付添う 仕える 手助 アシスト アテンド サービス 付き従う 翼賛 |
勤仕 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
職務を遂行する、または在職する [英訳] 具体的な機能に奉仕する [英訳] 勤仕:例文
[例文の英語訳] | 仕る 出仕 勤仕 事える 仕え奉る 勤める 勤務 仕える |
勤仕 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
自身の人生、努力をささげる、国、機関、あるいは考えのように [英訳] 勤仕:例文
[例文の英語訳] | 仕る 勤仕 努める 事える 奉ずる 尽くす 仕える 奉じる |
勤仕 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
ウエイターや使用人による義務の行使 [英訳] 勤仕:例文
[例文の英語訳] | サービス 奉公 客あしらい 奉仕 客扱 客扱い 勤仕 お持て成し 客応答 客会釈 サーヴィス 仕え 持て成し |
勤仕 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
別の人のための仕事 [英訳] 勤仕:例文
[例文の英語訳] | サービス 勤 奉公 奉仕 労務 務め 勤仕 サーヴィス 勤務 仕え 勤め 役務 |