聯絡 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
誰かとの通信を確立する [英訳] 聯絡:例文
[例文の英語訳] | 聯絡 連絡 連絡を取る |
聯絡 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
ある交通手段から他の交通手段への乗り換え [英訳] 聯絡:例文
[例文の英語訳] | 乗り換え 乗換え 接続 聯絡 乗換 連絡 |
聯絡 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
結合を生じさせる関係 [英訳] | 連動 リンケージ 聯絡 連絡 |
聯絡 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
コミュニケーションの相互作用 [英訳] 聯絡:例文
[例文の英語訳] | コンタクト 連係 聯絡 連絡 接点 聯繋 連繋 接触 |
聯絡 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
人々あるいはグループによって、またはそれらに、またはそれらの間で伝達されるもの [英訳] | コミニュケーション コミュニケーション 通信 コミュニケイション 聯絡 連絡 交通 |
聯絡 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
連接 関連 連結 係わり合い かかわり合い 係わりあい 繋り 連係 聯絡 係り 係り合い 連絡 繋がり 係りあい 関係 結びつき 聯繋 連繋 |
聯絡 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ) [英訳] 聯絡:例文
[例文の英語訳] | むすび付き 関連 因縁 関係のあること 掛かり合い 係わり 係わり合い 結付 かかわり合い 結び付き 係わりあい 繋り 連係 連関 聯絡 つながり 係り 係り合い 連絡 繋がり 係りあい たより 結付き 掛り合い 関わり 関係 コネクション 結びつき 掛かりあい かかり合い 掛りあい 連繋 縁由 |