| 参る | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 望みを欠いている敗北に直面してあきらめる [英訳] 負けを認める [英訳] 参る:例文
[例文の英語訳] | 観念 降参 思断つ 絶念 断念 ギブアップ 万歳 参る 棄権 諦める |
| 参る | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 特定の距離をカバーする [英訳] 参る:例文
[例文の英語訳] | やって来る いらっしゃる 御出でなされる 御座有る やってくる 御座在る ござ有る 来る 御座ある 参る 来たる 御出なされる くる ござ在る |
| 参る | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 場所を変える [英訳] また比喩的にも移動する、旅をするまたは前進する [英訳] 参る:例文
[例文の英語訳] | 行く 動く 参る |
| 参る | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 何かまたは誰かに向かうまたは何かまたは誰かに近づく [英訳] 参る:例文
[例文の英語訳] | 訪れる 遣ってくる やってくる 来る 参る 来たる 到来 来向かう |
| 参る | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 目的地に着く [英訳] 動くことまたは前進によって到着する [英訳] 参る:例文
[例文の英語訳] | 達する たどり着く 訪れる やって来る 着く 御出でなされる 遣ってくる 参着 到着 御座有る やってくる 御座在る ござ有る 来る 御座ある 参る 行きつく 着荷 来たる 御出なされる くる 到達 到る ござ在る 至る 到来 |
| 参る | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| (ミーティング、礼拝、大学)等に出席する [英訳] 参る:例文
[例文の英語訳] | 行く 顔出し 出座 顔出 出席 臨席 連なる 参加 通う 列なる 参列 参る 失しゃあがる 面出し 面出 列席 列座 参会 臨場 臨む 出向く 往く 列する |
| 参る | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 回転をする [英訳] ゲームにおいて一つの動作をする [英訳] 参る:例文
[例文の英語訳] | 行く いらっしゃる 赴く 参る らっしゃる |