通過 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
他のものと相対的な物体の動き [英訳] 通過:例文
[例文の英語訳] | 通過 通行 |
通過 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
テストまたは必要条件を満たす成功 [英訳] 通過:例文
[例文の英語訳] | 及第 通過 パス 合格 |
通過 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
何かを別の人に渡す行為 [英訳] | 箇所 通り道 渡り廊下 個所 通過 一節 ケ所 カ所 か所 ヶ所 引き渡し 通行 |
通過 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
検査を通過しまたは認可英受ける [英訳] 通過:例文
[例文の英語訳] | 通過 |
通過 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
あちこちを転々と渡航するまたは旅行する [英訳] 通過:例文
[例文の英語訳] | 通りこす 渉る 横切る 通りぬける 通過 通る 通り抜け 超える 過ぎる 越える 横断 通りぬけ 渡る 越す 通りすぎる 通り過ぎる |
通過 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
異論なく通る [英訳] 承認される [英訳] 通過:例文
[例文の英語訳] | 通過 通る 可決 |
通過 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
横切るあるいは突き抜けて行く [英訳] 通過:例文
[例文の英語訳] | 突っ切る 突抜ける 過ぎゆく 横ぎる 突切る 抜ける 通りこす 渉る つき抜ける 過去る 通りぬける 通過 通る 突っきる 経過 通り抜け 通行 過行く 突き抜ける 過ぎさる うち過ぎる 突ききる 突き切る 通り抜ける 過ぎ去る 経る くぐり抜ける 過ぎる 潜り抜ける 潜りぬける 越える 過ぎ行く 横断 通り越す 通りぬけ 突きぬける 渡る 越す 通りすぎる 通り過ぎる |
通過 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
そこを通り過ぎて動く [英訳] 通過:例文
[例文の英語訳] | 過ぎゆく 通過 過る 通る 打過ぎる 打ち過ぎる 過行く 打ちすぎる うち過ぎる 過ぎる 過ぎ行く 通りすぎる 通り過ぎる |
通過 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
横切って通る(十二宮または黄道帯)か、(天体の円盤または子午線の位置を)横切って通る [英訳] 通過:例文
[例文の英語訳] | 通過 |