暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
理解を与える [英訳] 暗示:例文
[例文の英語訳] | 匂わせる 匂わす ほのめかす 暗示 仄めかす |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
可能性として暗示する [英訳] 暗示:例文
[例文の英語訳] | サジェスト 示唆 暗示 |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
程度の差はあるが偽りの参照をする [英訳] 暗示:例文
[例文の英語訳] | 暗示 仄めかす 諷示 |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
ヒントを与える [英訳] 暗示的に親密な [英訳] | 匂わせる サジェスト 匂わす 示唆 暗示 掠める 仄めかす |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
表現するか、間接的に述べる [英訳] | 含蓄 含意 暗示 仄めかす 寓する 黙示 |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
間接暗示 [英訳] 暗示:例文
[例文の英語訳] | 諷示 黙示 諷喩 ヒント サジェスチョン 仄めかし サゼッション 暗示 示唆 |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
推論される(推論される、伴われる、あるいは意味される)何か [英訳] 暗示:例文
[例文の英語訳] | 内含 含み 暗示 含意 含蓄 |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
わずかな提案または漠然とした理解 [英訳] 暗示:例文
[例文の英語訳] | ほのめかし 仄めかし 暗示 |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
一時的な参照、または、間接的な言及 [英訳] | 言及 引喩 暗示 |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
わずかな暗示 [英訳] | 手がかり 諷示 鍵 手掛かり 手懸り 手蔓 手掛り 糸口 端緒 手掛 手懸かり 手懸 ヒント キイ 仄めかし たずき たつき 緒 手づる キー 暗示 示唆 |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
何かを示すまたは暗示するのに役立つもの [英訳] 暗示:例文
[例文の英語訳] | 気配 現われ 萌 表れ 現れ 兆 表示 徴 しるし 徴候 前兆 兆候 萌し 暗示 兆し |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
はっきりと口には出さないが、推論できる意味 [英訳] 暗示:例文
[例文の英語訳] | 含 言外の意味 含み インプリケーション 暗示 含意 含蓄 |
暗示 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
提案として明確に述べられた説得 [英訳] | 助言 入れ知恵 提案 サジェスチョン 思い付き サゼッション 入知恵 入れ智慧 暗示 示唆 |