撥ねのける | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
入るのを防ぐ [英訳] 締め出す [英訳] 撥ねのける:例文
[例文の英語訳] | 締め出す 阻む 除ける 排斥 排除 オミット 撥除ける 除く ハブる 除斥 撥ね除ける 沮む 除する 排する 除去 除外 撥ねのける シャットアウト 撥ねる はね除ける 閉め出す 除す 擯斥 退ける |
撥ねのける | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
押して外へ出すさま [英訳] | 掻き分ける 押し分ける 掻分ける 排す 押し退ける 跳ね除ける つき除ける 撥除ける 掻きのける 突除ける 撥ね除ける 突きのける 掻き退ける 掻きわける 押し遣る 排する 撥ねのける 押退ける 掻退ける かき退ける はね除ける 突き除ける 押しやる 押遣る 突き退ける かき分ける |
撥ねのける | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
との関連を終了させる [英訳] 撥ねのける:例文
[例文の英語訳] | 撥除ける 撥ね除ける 外す 撥ねのける 撥ねる はね除ける |
撥ねのける | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
熟慮または論争から退ける [英訳] 撥ねのける:例文
[例文の英語訳] | 除ける 除く 撥ね除ける 除する 除外 撥ねのける はね除ける 除す |
撥ねのける | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
含まれる、考慮される、または受け入れられることを防ぐ [英訳] 撥ねのける:例文
[例文の英語訳] | 略する 切捨てる 出す 抜去る 除ける 排斥 排除 脱略 オミット 抜く 除却 撥除ける 除く 略す 切り捨てる 取り除ける 除斥 撥ね除ける 除する カット 取りのける 取り除く 排する 除去 省く 除外 外す 取捨てる 漏らす 抜き去る 撥ねのける シャットアウト 省除 撥ねる 省略 抜きさる はね除ける とり捨てる 取りすてる 除す 擯斥 洩らす 排他 |