復する | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
再び手にする、または取り戻す [英訳] 復する:例文
[例文の英語訳] | 取返す 持ち直す 持直す 取り戻す 取戻す 取り返す 復する 回復 |
復する | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
以前いた場所、状況または活動へ向かうまたは戻る [英訳] 復する:例文
[例文の英語訳] | 舞戻る 帰る 還る 復A 復す 還える 舞いもどる 立ち戻る 帰って来る 戻る 復職 復する 還御 舞い戻る 還幸 帰還 |
復する | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
元の存り方、使途、機能、または位置に戻す [英訳] 復する:例文
[例文の英語訳] | 復する 回復 |
復する | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
前の場所または状態に戻る [英訳] 復する:例文
[例文の英語訳] | 取返す 取り戻す 取戻す 復する |
復する | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
元来の、または使用でき機能する状態に戻る [英訳] 復する:例文
[例文の英語訳] | 立てなおす 立て直す 返す 還元 復元 取りもどす 立直す 還す 復原 取戻す 引き戻す 引きもどす 復旧 復する 立ち直らす 恢復 戻す 引戻す 回復 |
復する | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
財務上の損失の後で前の状態を取り戻す [英訳] 復する:例文
[例文の英語訳] | 立ち直る 持ち直す 持直す 復す 立直る 立て直る 復する 恢復 立ちなおる 回復 |