堪える | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
抵抗するか、抵抗に立ち向かう [英訳] 堪える:例文
[例文の英語訳] | 耐える 堪える 耐忍ぶ |
堪える | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
口実を受け入れる [英訳] 堪える:例文
[例文の英語訳] | 堪る 聴す 宥免 仮借 勘弁 海容 寛恕 勘忍 許す 容赦 赦す 赦免 堪える 許容 宥恕 堪忍 ゆう免 酌量 怺える |
堪える | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
不快な何かまたは誰かを我慢する [英訳] 堪える:例文
[例文の英語訳] | 了見 堪る 耐える 堪忍ぶ たえ忍ぶ 耐え忍ぶ 堪える 堪え忍ぶ 料簡 耐忍ぶ 堪忍 我慢 了簡 怺える |
堪える | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
苦難または逆境を通して生き続ける [英訳] 堪える:例文
[例文の英語訳] | 堪る 生きのこる 生きのびる 持ちこたえる 乗り越える 耐える 持堪える 堪忍ぶ 生き長らえる 乗切る 生残る 生抜く 耐え忍ぶ 堪える 生存 堪え忍ぶ 生き残る 耐忍ぶ 堪忍 生きぬく 乗越える 頑張る 持ち堪える 乗り切る 我慢 乗りきる 生き抜く 永らえる 残存 持つ 生き延びる 生きる |
堪える | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
持続し、使用可能である [英訳] 堪える:例文
[例文の英語訳] | 堪る 長持 持ちこたえる 長持ち 耐える 持堪える 堪える 長もち 持ち堪える 怺える |
堪える | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
不利益な状態におかれる [英訳] 堪える:例文
[例文の英語訳] | 受ける 堪える 蒙る 被る |
堪える | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
受ける、または被る [英訳] 堪える:例文
[例文の英語訳] | 喫する 苦しむ 受難 受ける 堪える 蒙る 被る |