去る | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
過ぎ去る [英訳] 去る:例文
[例文の英語訳] | 過ぎゆく 行く 過去る 流れる 過る 経過 推しうつる 過行く 経つ 過ぎさる 推し移る うち過ぎる 過ぎ去る 過ぎる 往く 過ぎ行く 去る 移る 越す |
去る | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
出て行く、または立ち去る [英訳] 去る:例文
[例文の英語訳] | 引下がる 拝辞 退く 退去 立ち去る 退散 離れる 立ちさる 引下る 離去る 外す 失せる 罷る 去る 立去る 辞去 離れ去る |
去る | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
ある場所から離れて他の方向へ向かう [英訳] 去る:例文
[例文の英語訳] | 出立つ 離れさる 走りさる 出発 出立 消え失せる 走去る 立ち去る 立ちさる 離去る 退場 発つ 立つ 去る 立去る 発す 離れ去る |
去る | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
目に見えないか人目を引かなくなる [英訳] 去る:例文
[例文の英語訳] | 消えうせる 吹飛ぶ 消失 吹っ飛ぶ 掻消える 無くなる 掻ききえる 消え失せる 消散 消える 消去る 消滅 没了 失せ去る 吹きとぶ 没する 消えさる 消えいる 消え去る 吹き飛ぶ 消え入る ふっ飛ぶ 失せる 消失せる かき消える 消除 去る 消入る 掻き消える 寂滅 消去 |
去る | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
反対している原因、国、または軍隊に加わるためにしばしば見捨てます(原因、国または軍隊) [英訳] 去る:例文
[例文の英語訳] | 見きる 見離す 棄て去る 見棄てる 捨てさる 振り捨てる 棄てる 捨去る 打ち棄てる 見かぎる 見切る 見限る 打棄てる 振りすてる 見捨てる 捨てる 見放す 見すてる 振捨てる 打ち捨てる 去る 捨て去る 打捨てる |
去る | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
去るか、去りゆく [英訳] | 引下がる 離れさる 引き下がる 辞する 引き上げる 退去 引き揚げる 辞す 立ち去る 退散 離れる 引上げる 立ちさる 離去る 引き払う 去る 立去る 離れ去る |
去る | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
協会から立ち退く、参加を撤退する [英訳] 去る:例文
[例文の英語訳] | 離れる 辞める 去る |