[
類語・類義語(同義語)辞典]類語・同義語、さまざまな言葉の別の言い回しや表現の違う言い方(言い表し方・言い換え)を検索。
単純の類語・言い回し・別の表現方法
単純 |
---|
意味・定義 | 類義語 |
洞察力、鋭敏さの欠如 [英訳]
単純:例文 | おめでたさ 目出たさ 芽出度さ たやすさ お目出たさ 単純 芽出たさ たわいなさ 御芽出度さ 御目出度さ お芽出たさ 目出度さ 単純さ たわい無さ 他愛なさ めでたさ |
単純 |
---|
意味・定義 | 類義語 |
単純で複合的でない性質 [英訳]
| シンプリシティー 単純性 単純 シンプルさ 単純さ |
単純 |
---|
意味・定義 | 類義語 |
異物との混合や希釈がないこと [英訳]
| 精粋 純一無雑 単純 無雑 生一本 生粋 |
単純 |
---|
意味・定義 | 類義語 |
葉形の [英訳] 門または亜門を持たない葉の [英訳]
| 簡単 単純 |
単純 |
---|
意味・定義 | 類義語 |
ほとんど部品を持たないさま [英訳] 複雑でない、面倒でない、あるいは入り組んでいない [英訳]
単純:例文 | シンプル 簡素 簡単 単純 |
単純 |
---|
意味・定義 | 類義語 |
副次的要素に混ざらない [英訳]
単純:例文 | 純粋 プレーン 純然たる 単味 純 生一本 単純 プレイン |
単純 |
---|
意味・定義 | 類義語 |
簡単である、そして、かかわっていない、または複雑ではない [英訳]
単純:例文 - 統計の基礎的な問題
- 簡単な、親愛なるワトソン
- 簡単なゲーム
- 問題の単純な解決を見つけた
| 分かり易い あっさりした わかり易い 分かりやすい 易しい 平明 やさしい 軽易 やすい 易い 分りやすい シンプル 単簡 わかりやすい ちょろい 簡単 単純 判り易い 分り易い 平たい 短簡 簡易 平易 |
単純 |
---|
意味・定義 | 類義語 |
隠蔽するために軟化する努力から解放する [英訳]
単純:例文 - 明白な、ありのままの真実
- 高齢者と子供のありのままの率直さ
| 易しい ありのまま 簡単 単純 明白 |
単純 |
---|
意味・定義 | 類義語 |
念入りに仕上げていない、または仕上げられていないさま [英訳] 簡素なさま [英訳]
単純:例文 - あっさりした食べ物
- 明白な事実に動きがとれない
- 飾り気のない青いスーツ
- シンプルな長方形のレンガ・ビルディング
| 質素 判然たる 飾り気のない 質樸 プレーン 明らか 平明 簡明 何の変哲も無い 簡素 粗樸 歴然たる 質朴 現然たる 何の変哲もない 飾り気の無い 粗朴 簡単 明瞭 単純 簡略 簡易 明白 純朴 プレイン 素朴 |
単純 |
---|
意味・定義 | 類義語 |
精神的な能力と繊細さが不足するさま [英訳]
| 簡単 単純 |
単純 |
---|
意味・定義 | 類義語 |
機微さおよび洞察力が欠如しているさま [英訳]
単純:例文 | 単純 無邪気 目出度い |
単純の例文・使い方
- 単純な問題
- 単純な比較
- 単純に物事を捉えてしまう
- 単純に知りたかった
- 単純に更新
- 単純な計算
- 単純な生活
- 単純な脳
- 単純な男
- 単純なテスト
- 単純で刺激のない生活
- 単純で明快だ
- 上記分析は、輸出の見通しからの変化幅と設備投資の計画からの変化幅について単純に相関をみただけであるため、企業収益の変化などその他の要因が考慮されていない。
- 元データを単純集計して、実際に、企業を人手不足感ごとに分類して一人当たりの賃金水準や離職率をみると、人手不足の企業ほど低い労働生産性を背景に賃金水準が低く、離職率が高くなっている
- ただし、この単純集計の場合、業種や企業規模による特性などが影響している可能性があるため、業種、企業規模、非正規比率といった企業属性をコントロールした上で、労働生産性に対する人手不足感の影響を推計すると、人手不足感が適正である企業に比べて、人手不足感がある企業は労働生産性が約2割低くなり、やや不足感がある企業も14%低くなる結果が得られた
- 多様な人材は増えていると考えられるが、多様な属性の雇用者を単純に増やすだけでなく、個々人が得意とする能力等に応じて、適切に人材を配置していく(多様な人材が活躍する)ことで内部ミスマッチを減少させていくことが重要である
- また、単純な労働時間の長さだけでなく、突発的な残業の発生や計画的な有給休暇が取得できない等の就労スケジュールの不確実性の影響も無視できない要素であることが指摘されている35
- 各企業の属性(産業・規模・非正規比率・人件費等)をコントロールした上で、人手不足の指標と多様性の高まり(多様性変化指数)との相関を推計したが、単純に両者を回帰すると84、多様性変化指数の増加は有意に人手不足感の上昇と相関を持つが、これは人手不足が強くなっている企業ほど、多様な人材の活用を進めているとの逆の因果の存在に影響をうけている可能性が考えられる(第2-3-3図(1))
- 単純な単回帰分析によると、60歳以上比率と30歳平均賃金は有意に僅かながら正の関係性にあることが確認できる
- 60歳以上比率と入職率の両者を単純にプロットしたのが、第2-3-5図(2)であるが、近似線からは有意に緩やかな負の関係性がみられるものの、賃金同様に収益率等の企業属性をコントロールした回帰分析を行ったところ、両者には有意な関係性がないとの結果を得られた
- 入職率の代わりに新卒比率を利用した分析も行ったが、単純な近似線では有意に緩やかな負の関係性がみられたものの、企業属性をコントロールすると60歳以上比率の増加が新卒採用を抑制するとの関係性はみられなかった(付図2-4)
- まず、委託調査の単純集計を用いて、グローバル化に対応するための取組の状況に関する回答の集計結果をみると、「特に取組は行っていない」と回答した企業の割合が54.1%と全体の半数以上を占めているものの、取組を行っている企業においては、「海外出張の強化」(12.6%)に次いで、「海外の他企業との共同研究や共同事業」(9.5%)や「海外の他企業との人材交流」(6.6%)などを挙げる企業が多いことが分かる(第3-3-3図(1))
- アメリカをはじめ多くの先進国で、1980年代から2000年頃にかけて、技能労働者(skilled workers)と単純労働者(unskilled workers)(または、大卒労働者と高卒労働者)の間の賃金格差が拡大した一方で、同じ時期に単純労働者に対する技能労働者の雇用比率が上昇する傾向があった49
- すなわち、この時期に、技能労働者が相対的に豊富な先進国と、単純労働者が相対的に豊富である発展途上国との間に貿易が拡大したことに着目し、先進国では技能集約的な産業に特化し、労働集約的な財の価格が下落するというメカニズム(いわゆる、ストルパー=サミュエルソン効果)が働いたことをうかがわせる分析結果が報告されている50
- このように、SBTCが技能労働者と単純労働者の間の賃金格差の拡大に寄与したことは、多くの実証研究によって示されている
- 最終消費財を生産する過程で技能集約度が異なる中間財を複数投入するとき、技能集約度の低い中間財の生産を単純労働が豊富な途上国ヘオフショアリングすると、先進国内で行われる生産工程の技能集約度が上がり、先進国では産業内の技能労働者に対する相対需要が高まり、技能労働者の相対賃金も上昇すると考えられる
単純:類語リンク
単純 連想語を検索