ぶっ付かる | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
戦争行為または競争などにおいて敵対する [英訳] ぶっ付かる:例文
[例文の英語訳] | ぶっ付かる 相対する はだかる 立ちむかう 正対 対する 敵対 迎撃つ あたる 面する 取りくむ 向かう 立ちはだかる 向い合う 向かいあう 対敵 敵する 打っ付かる 押立つ ぶつかる 打っつかる 打付かる 取組む 向う 真向かう 向合う 立ち掛かる 直面 対す 立向かう 押し立つ 向きあう 向き合う ぶち当たる 仇する 寇する 対戦 とり組む 立ち掛る 立掛かる 当る チャレンジ 対抗 立ちかかる 取り組む 対向 開かる 当たる 中たる 向かい合う 打ち当たる 立ち向かう 邀撃つ 立向う |
ぶっ付かる | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
障害と激しく衝突する [英訳] ぶっ付かる:例文
[例文の英語訳] | ぶっ付かる ぶつかり合う あたる 打付ける 打当る 打ちあたる 打っ付かる 打当たる ぶつかる 打つ 打っつかる 打付かる 打ち付ける 突っかける 突当たる ぶち当たる 打ち当てる 衝突 突き当たる 当る 突当る 撥ねる 打っ付ける 打ち当る 当たる 突きあたる 中たる 打ち当たる ぶつける |
ぶっ付かる | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
反応としての経験 [英訳] ぶっ付かる:例文
[例文の英語訳] | ぶっ付かる あたる 打っ付かる ぶつかる 打っつかる 打付かる あう 当る 当たる |
ぶっ付かる | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
に悩まされる [英訳] ぶっ付かる:例文
[例文の英語訳] | ぶっ付かる 遭遇 あたる 打当る 打ちあたる 打っ付かる 打当たる ぶつかる 打っつかる 打付かる 行当たる 遭う あう 突当たる ぶち当たる 衝突 突き当たる 当る 突当る 行当る 打ち当る 当たる 突きあたる 中たる 打ち当たる 行き当る 行き当たる |
ぶっ付かる | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
当たる [英訳] と突然接触する [英訳] ぶっ付かる:例文
[例文の英語訳] | ぶっ付かる 当てる ぶっ付ける 打ちつける 打付ける 突掛ける 叩き付ける 打当る 打っ付かる 打当たる 打当てる ぶつかる 叩きつける 打つ 打っつかる 打付かる 打ち付ける 撲つ 中る 突当たる ぶち当たる 打っつける 打ち当てる 衝突 ぶっつける 突き当たる 当る 突当る 打っ付ける 打ち当る 当たる 打つかる 突きあたる 打ち当たる ぶつける |
ぶっ付かる | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
難局として受け入れる [英訳] ぶっ付かる:例文
[例文の英語訳] | ぶっ付かる 取りくむ 取っ組む 取っくむ とっ組む 打っ付かる ぶつかる 打っつかる 打付かる 取組む とり組む 当る 取り組む 当たる |