間接的 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
率直な方法でなく [英訳] 間接的:例文
[例文の英語訳] | 其れと無く 暗に 間接的 其れとはなしに 其となく 其とはなしに 其れとなしに 其れとは無しに 其となしに それと無しに 余所ながら 其とは無しに 其と無く 其れと無しに 其れとなく 余所乍ら |
間接的 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
介在する要因または人または影響がある [英訳] 間接的:例文
[例文の英語訳] | 間接的 |
間接的 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
直接的な効果か結果でない [英訳] | 間接的 |
間接的 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
拡張された感覚 [英訳] 方法、または、言語、または、ふるまい、または、行動において直接でない [英訳] 間接的:例文
[例文の英語訳] | 遠回し 間接的 インダイレクト 婉曲 |
間接的 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
介入している政府期間を通じて、またはにそれに依存して作用する [英訳] 間接的:例文
[例文の英語訳] | 間接的 |