退散 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
の支配から逃げる [英訳] 退散:例文
[例文の英語訳] | 逃がれる とんずら 逃げ出す 逃遁 ずらかる 遁げる 遁げ出す 逃げる 遁逃 逃奔 逃げ走る 逃亡 退散 逃出す 逃げ失せる 免れる 逃げうせる 逃げ去る 逃走 奔逸 逃げだす 遁走 |
退散 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
出て行く、または立ち去る [英訳] 退散:例文
[例文の英語訳] | 引下がる 拝辞 退く 退去 立ち去る 退散 離れる 立ちさる 引下る 離去る 外す 失せる 罷る 去る 立去る 辞去 離れ去る |
退散 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
去るか、去りゆく [英訳] | 引下がる 離れさる 引き下がる 辞する 引き上げる 退去 引き揚げる 辞す 立ち去る 退散 離れる 引上げる 立ちさる 離去る 引き払う 去る 立去る 離れ去る |
退散 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
逃げる [英訳] 急いで逃げる [英訳] 急に向きを変えて走る [英訳] 退散:例文
[例文の英語訳] | 脱ける 脱出る 逃がれる とんずら 逃散 抜ける 抜けだす 逃げ出す 抜け出す 脱け出す 逃遁 ずらかる 遁げる 逃避 遁げ出す 逃げる 抜出る 遁逃 逃奔 逃げ走る 逃れる 逃亡 退散 脱走 逃出す 逃げ失せる 抜出す 脱出 免れる 脱け出る 逸走 出奔 抜けでる 逃げ去る エスケープ 脱けだす 逃走 抜け出る 雲隠れ 脱出す 奔逸 逃げだす 遁走 |
退散 | |
---|---|
意味・定義 | 類義語 |
すばやく逃げ出す [英訳] 退散:例文
[例文の英語訳] | とんずら 逃げ出す ずらかる 遁げる 遁げ出す 逃げる 遁逃 逃げ走る 逃亡 退散 逃出す 免れる 逃走 逃げだす 遁走 |