| 勤める | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 境界内で自由に動くまたは作動する [英訳] 勤める:例文
[例文の英語訳] | 演じる 務める 牽く 演ずる 遊ぶ 掛ける 引く 努める 為る 架ける 勤める 戯れる 曳く 弾く |
| 勤める | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 雇われる [英訳] 勤める:例文
[例文の英語訳] | 働く 就労 労働 勤める 勤務 勤労 |
| 勤める | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 職務を遂行する、または在職する [英訳] 具体的な機能に奉仕する [英訳] 勤める:例文
[例文の英語訳] | 仕る 出仕 勤仕 事える 仕え奉る 勤める 勤務 仕える |
| 勤める | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 手動で、人の精神あるいは想像力で操作する [英訳] 勤める:例文
[例文の英語訳] | 演じる 務める 牽く 演ずる 掛ける 引く 努める 為る 架ける 勤める 戯れる 曳く 弾く |
| 勤める | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 特定の場所で実行する [英訳] 勤める:例文
[例文の英語訳] | 演じる 務める 牽く 演ずる 掛ける 引く 努める 為る プレー 架ける 勤める 戯れる 曳く 弾く |
| 勤める | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 不注意に、または、無関心にふるまう [英訳] 勤める:例文
[例文の英語訳] | 演じる 務める 牽く 演ずる 掛ける 引く 努める 為る 架ける 勤める 戯れる 曳く 弾く |
| 勤める | |
|---|---|
| 意味・定義 | 類義語 |
| 連続した流れの中にいるかのように、放出するかまたは導くかまたは放出されるかまたは導かれるか [英訳] 勤める:例文
[例文の英語訳] | 演じる 務める 牽く 演ずる 遊ぶ 掛ける 引く 努める 為る 架ける 勤める 戯れる 曳く 弾く |